Joao 9:33

Se esse homem não fosse de Deus, não poderia fazer coisa alguma".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se este homem não fosse de Deus, nada poderia ter feito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se este não fosse de Deus, nada poderia fazer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se este não fosse de Deus, nada poderia fazer.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se este homem não fosse de Deus, não poderia ter feito nada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se esse homem não fosse enviado por Deus, não teria podido fazer nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se esse homem não fosse de Deus, não teria conseguido fazê-lo.`

Nova Versão Transformadora

Se este não fôra vindo de Deos, nada pudéra fazer.

1848 - Almeida Antiga

Se este não fosse de Deus, nada poderia fazer.

Almeida Recebida

Se esse homem não viesse de Deus, não poderia fazer obra alguma.`

King James Atualizada

If this man did not come from God he would be unable to do anything.

Basic English Bible

If this man were not from God, he could do nothing."

New International Version

If this man were not from God, he could do nothing.

American Standard Version

Joao 9

Então o insultaram e disseram: "Discípulo dele é você! Nós somos discípulos de Moisés!
Sabemos que Deus falou a Moisés, mas, quanto a esse, nem sabemos de onde ele vem".
O homem respondeu: "Ora, isso é extraordinário! Vocês não sabem de onde ele vem, contudo ele me abriu os olhos.
Sabemos que Deus não ouve a pecadores, mas ouve ao homem que o teme e pratica a sua vontade.
"Ninguém jamais ouviu que os olhos de um cego de nascença tivessem sido abertos.
33
Se esse homem não fosse de Deus, não poderia fazer coisa alguma".
Diante disso, eles responderam: "Você nasceu cheio de pecado; como tem a ousadia de nos ensinar? " E o expulsaram.
Jesus ouviu que o haviam expulsado, e, ao encontrá-lo, disse: "Você crê no Filho do homem? "
Perguntou o homem: "Quem é ele, Senhor, para que eu nele creia? "
Disse Jesus: "Você já o tem visto. É aquele que está falando com você".
Então o homem disse: "Senhor, eu creio". E o adorou.