Se esse homem não fosse enviado por Deus, não teria podido fazer nada.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se este homem não fosse de Deus, nada poderia ter feito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se este não fosse de Deus, nada poderia fazer.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se este não fosse de Deus, nada poderia fazer.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se este homem não fosse de Deus, não poderia ter feito nada.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se esse homem não fosse de Deus, não poderia fazer coisa alguma".
Nova Versão Internacional
Se esse homem não fosse de Deus, não teria conseguido fazê-lo.`
Nova Versão Transformadora
Se este não fôra vindo de Deos, nada pudéra fazer.
1848 - Almeida Antiga
Se este não fosse de Deus, nada poderia fazer.
Almeida Recebida
Se esse homem não viesse de Deus, não poderia fazer obra alguma.`
King James Atualizada
If this man did not come from God he would be unable to do anything.
Basic English Bible
If this man were not from God, he could do nothing."
New International Version
If this man were not from God, he could do nothing.
American Standard Version
Comentários