Atos 23:4

Os que estavam perto de Paulo disseram: "Você ousa insultar o sumo sacerdote de Deus? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os que estavam a seu lado disseram: Estás injuriando o sumo sacerdote de Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os que ali estavam disseram: Injurias o sumo sacerdote de Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os que ali estavam disseram: Injurias o sumo sacerdote de Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que estavam ali perguntaram a Paulo: - Você está insultando o sumo sacerdote de Deus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os homens que estavam perto de Paulo perguntaram: - Você está insultando o Grande Sacerdote, o servo de Deus?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os que estavam perto de Paulo lhe disseram: ´Você ousa insultar o sumo sacerdote de Deus?`.

Nova Versão Transformadora

E os que ali estavão dissérão: ao Summo Pontifice de Deos injurias?

1848 - Almeida Antiga

Os que estavam ali disseram: Injurias o sumo sacerdote de Deus?

Almeida Recebida

Os que estavam ao redor, exclamaram: ´Como ousas insultar o sumo sacerdote de Deus?`

King James Atualizada

And those who were near said, Do you say such words against God's high priest?

Basic English Bible

Those who were standing near Paul said, "How dare you insult God's high priest!"

New International Version

And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?

American Standard Version

Atos 23

Paulo, fixando os olhos no Sinédrio, disse: "Meus irmãos, tenho cumprido meu dever para com Deus com toda a boa consciência, até o dia de hoje".
Diante disso o sumo sacerdote Ananias deu ordens aos que estavam perto de Paulo para que lhe batessem na boca.
Então Paulo lhe disse: "Deus te ferirá, parede branqueada! Estás aí sentado para me julgar conforme a lei, mas contra a lei me mandas ferir? "
04
Os que estavam perto de Paulo disseram: "Você ousa insultar o sumo sacerdote de Deus? "
Paulo respondeu: "Irmãos, eu não sabia que ele era o sumo sacerdote, pois está escrito: ´Não fale mal de uma autoridade do seu povo` ".
Então Paulo, sabendo que alguns deles eram saduceus e os outros fariseus, bradou no Sinédrio: "Irmãos, sou fariseu, filho de fariseu. Estou sendo julgado por causa da minha esperança na ressurreição dos mortos! "
Dizendo isso, surgiu uma violenta discussão entre os fariseus e os saduceus, e a assembléia ficou dividida.
( Os saduceus dizem que não há ressurreição nem anjos nem espíritos, mas os fariseus admitem todas essas coisas. )
Houve um grande alvoroço, e alguns dos mestres da lei que eram fariseus se levantaram e começaram a discutir intensamente, dizendo: "Não encontramos nada de errado neste homem. Quem sabe se algum espírito ou anjo falou com ele? "