Romanos 10:16

No entanto, nem todos os israelitas aceitaram as boas novas. Pois Isaías diz: "Senhor, quem creu em nossa mensagem? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas nem todos obedeceram ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem acreditou na nossa pregação?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas nem todos obedecem ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem creu na nossa pregação?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas nem todos obedecem ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem creu na nossa pregação?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas nem todos obedeceram ao evangelho. Pois Isaías diz: ´Senhor, quem creu em nossa pregação?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas nem todos aceitam a boa notícia do evangelho. Foi Isaías quem disse: ´Senhor, quem creu na nossa mensagem?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nem todos, porém, aceitam as boas-novas, pois o profeta Isaías disse: ´Senhor, quem creu em nossa mensagem?`.

Nova Versão Transformadora

Mas não todos obedecérão ao Evangelho: porque Isaias diz: Senhor, quem creo a nossa prégagação?

1848 - Almeida Antiga

Mas nem todos deram ouvidos ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem deu crédito à nossa mensagem?

Almeida Recebida

Mesmo assim, nem todos os israelitas aceitaram o Evangelho; porquanto, declarou Isaías: ´Senhor, quem acreditou em nossa mensagem?`

King James Atualizada

But they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word?

Basic English Bible

But not all the Israelites accepted the good news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our message?"

New International Version

But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?

American Standard Version

Romanos 10

Como diz a Escritura: "Todo o que nele confia jamais será envergonhado".
Não há diferença entre judeus e gentios, pois o mesmo Senhor é Senhor de todos e abençoa ricamente todos os que o invocam,
porque "todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo".
Como, pois, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem não ouviram falar? E como ouvirão, se não houver quem pregue?
E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: "Como são belos os pés dos que anunciam boas novas! "
16
No entanto, nem todos os israelitas aceitaram as boas novas. Pois Isaías diz: "Senhor, quem creu em nossa mensagem? "
Conseqüentemente, a fé vem por ouvir a mensagem, e a mensagem é ouvida mediante a palavra de Cristo.
Mas eu pergunto: Eles não a ouviram? Claro que sim: "A sua voz ressoou por toda a terra, e as suas palavras, até os confins do mundo".
Novamente pergunto: Será que Israel não entendeu? Moisés foi o primeiro que disse: "Farei que tenham ciúmes de quem não é meu povo; eu os provocarei à ira por meio de um povo sem entendimento".
E Isaías diz ousadamente: "Fui achado por aqueles que não me procuravam; revelei-me àqueles que não perguntavam por mim".
Mas a respeito de Israel, ele diz: "O tempo todo estendi as mãos a um povo desobediente e rebelde".