Romanos 11:10

Escurençam-se os seus olhos, para que não consigam ver, e suas costas fiquem encurvadas para sempre".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

escureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e fiquem para sempre encurvadas as suas costas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Escureçam-se-lhes os olhos para não verem, e encurvem-se-lhes continuamente as costas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

escureçam-se-lhes os olhos para não verem, e encurvem-se-lhes continuamente as costas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

que os olhos deles se escureçam, para que não vejam, e fiquem para sempre encurvadas as suas costas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos e que fiquem sempre curvados debaixo do peso das suas dificuldades!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que suas costas fiquem encurvadas para sempre`.

Nova Versão Transformadora

Seus olhos se escurêção para não verem, e as costas lhes corcovem continuamente.

1848 - Almeida Antiga

escureçam-se-lhes os olhos para não verem, e tu encurva-lhes sempre as costas.

Almeida Recebida

Escureçam-se os seus olhos, para que não consigam ver, e suas costas fiquem encurvadas para sempre`.

King James Atualizada

Let their eyes be made dark so that they may not see, and let their back be bent down at all times.

Basic English Bible

May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever."

New International Version

Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always.

American Standard Version

Romanos 11

Assim, hoje também há um remanescente escolhido pela graça.
E, se é pela graça, já não é mais pelas obras; se fosse, a graça já não seria graça.
Que dizer então? Israel não conseguiu aquilo que tanto buscava, mas os eleitos o obtiveram. Os demais foram endurecidos,
como está escrito: "Deus lhes deu um espírito de atordoamento, olhos para não ver e ouvidos para não ouvir, até o dia de hoje".
E Davi diz: "Que a mesa deles se transforme em laço e armadilha, pedra de tropeço e retribuição para eles.
10
Escurençam-se os seus olhos, para que não consigam ver, e suas costas fiquem encurvadas para sempre".
Novamente pergunto: Acaso tropeçaram para que ficassem caídos? De maneira nenhuma! Ao contrário, por causa da transgressão deles, veio salvação para os gentios, para provocar ciúme em Israel.
Mas se a transgressão deles significa riqueza para o mundo, e o seu fracasso, riqueza para os gentios, quanto mais significará a sua plenitude!
Estou falando a vocês, gentios. Visto que sou apóstolo para os gentios, exalto o meu ministério,
na esperança de que de alguma forma possa provocar ciúme em meu próprio povo e salvar alguns deles.
Pois se a rejeição deles é a reconciliação do mundo, o que será a sua aceitação, senão vida dentre os mortos?