Romanos 11:16

Se é santa a parte da massa que é oferecida como primeiros frutos, toda a massa também o é; se a raiz é santa, os ramos também o serão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, se forem santas as primícias da massa, igualmente o será a sua totalidade; se for santa a raiz, também os ramos o serão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, se as primícias são santas, também a massa o é; se a raiz é santa, também os ramos o são.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se as primícias são santas, também a massa o é; se a raiz é santa, também os ramos o são.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se forem santas as primícias da massa, igualmente será santa a sua totalidade; se for santa a raiz, também os ramos o serão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois, se o primeiro pão assado depois da colheita é dedicado a Deus, isso quer dizer que todos os outros pães também são dedicados a ele. E, se as raízes de uma árvore são oferecidas a Deus, os galhos também são dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se a parte da massa entregue como oferta é santa, então toda ela é santa. E, se as raízes da árvore são santas, os ramos também o serão.

Nova Versão Transformadora

E se as primicias são santas, tambem a massa o he: e se a raiz he santa, tambem os ramos o são.

1848 - Almeida Antiga

E se as primícias são santas, a massa também o é; e se a raiz é santa, também o são os ramos.

Almeida Recebida

Se é santa uma parte da massa que é oferecida como as primícias dos frutos, a massa toda igualmente o é; se a raiz é santa, todos os ramos também o serão.

King James Atualizada

And if the first-fruit is holy, so is the mass: and if the root is holy, so are the branches.

Basic English Bible

If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.

New International Version

And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches.

American Standard Version

Romanos 11

Novamente pergunto: Acaso tropeçaram para que ficassem caídos? De maneira nenhuma! Ao contrário, por causa da transgressão deles, veio salvação para os gentios, para provocar ciúme em Israel.
Mas se a transgressão deles significa riqueza para o mundo, e o seu fracasso, riqueza para os gentios, quanto mais significará a sua plenitude!
Estou falando a vocês, gentios. Visto que sou apóstolo para os gentios, exalto o meu ministério,
na esperança de que de alguma forma possa provocar ciúme em meu próprio povo e salvar alguns deles.
Pois se a rejeição deles é a reconciliação do mundo, o que será a sua aceitação, senão vida dentre os mortos?
16
Se é santa a parte da massa que é oferecida como primeiros frutos, toda a massa também o é; se a raiz é santa, os ramos também o serão.
Se alguns ramos foram cortados, e você, sendo oliveira brava, foi enxertado entre os outros e agora participa da seiva que vem da raiz da oliveira,
não se glorie contra esses ramos. Se o fizer, saiba que não é você quem sustenta a raiz, mas a raiz a você.
Então você dirá: "Os ramos foram cortados, para que eu fosse enxertado".
Está certo. Eles, porém, foram cortados devido à incredulidade, e você permanece pela fé. Não se orgulhe, mas tema.
Pois se Deus não poupou os ramos naturais, também não poupará você.