O que acabamos de dizer fica ainda mais claro, quando aparece outro sacerdote semelhante a Melquisedeque,
Nova Versão Internacional
E isto é ainda muito mais evidente, quando, à semelhança de Melquisedeque, se levanta outro sacerdote,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E muito mais manifesto é ainda se à semelhança de Melquisedeque se levantar outro sacerdote,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E muito mais manifesto é ainda se, à semelhança de Melquisedeque, se levantar outro sacerdote,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E isto é ainda muito mais evidente, quando, à semelhança de Melquisedeque, surge outro sacerdote,
2017 - Nova Almeida Aualizada
E tudo isso se torna bem mais claro, pois surgiu um sacerdote diferente, parecido com Melquisedeque.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Essa mudança se torna ainda mais clara com o surgimento de outro sacerdote, semelhante a Melquisedeque,
Nova Versão Transformadora
E ainda isto muito mais notorio he, se outro sacerdote se levantar á semelhança de Melchisedec.
1848 - Almeida Antiga
E ainda muito mais manifesto é isto, se à semelhança de Melquisedeque se levanta outro sacerdote,
Almeida Recebida
E este fato torna-se ainda mais claro com o surgimento de outro sacerdote à semelhança de Melquisedeque,
King James Atualizada
And this is even more clear if a second priest has come up who is like Melchizedek,
Basic English Bible
And what we have said is even more clear if another priest like Melchizedek appears,
New International Version
And [what we say] is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there ariseth another priest,
American Standard Version
Comentários