Hebreus 7:15

O que acabamos de dizer fica ainda mais claro, quando aparece outro sacerdote semelhante a Melquisedeque,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E isto é ainda muito mais evidente, quando, à semelhança de Melquisedeque, se levanta outro sacerdote,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E muito mais manifesto é ainda se à semelhança de Melquisedeque se levantar outro sacerdote,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E muito mais manifesto é ainda se, à semelhança de Melquisedeque, se levantar outro sacerdote,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E isto é ainda muito mais evidente, quando, à semelhança de Melquisedeque, surge outro sacerdote,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E tudo isso se torna bem mais claro, pois surgiu um sacerdote diferente, parecido com Melquisedeque.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Essa mudança se torna ainda mais clara com o surgimento de outro sacerdote, semelhante a Melquisedeque,

Nova Versão Transformadora

E ainda isto muito mais notorio he, se outro sacerdote se levantar á semelhança de Melchisedec.

1848 - Almeida Antiga

E ainda muito mais manifesto é isto, se à semelhança de Melquisedeque se levanta outro sacerdote,

Almeida Recebida

E este fato torna-se ainda mais claro com o surgimento de outro sacerdote à semelhança de Melquisedeque,

King James Atualizada

And this is even more clear if a second priest has come up who is like Melchizedek,

Basic English Bible

And what we have said is even more clear if another priest like Melchizedek appears,

New International Version

And [what we say] is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there ariseth another priest,

American Standard Version

Hebreus 7

pois, quando Melquisedeque se encontrou com Abraão, Levi ainda estava no corpo do seu antepassado.
Se fosse possível alcançar a perfeição por meio do sacerdócio levítico ( pois em sua vigência o povo recebeu a lei ), por que haveria ainda necessidade de se levantar outro sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque e não de Arão?
Pois quando há mudança de sacerdócio, é necessário que haja mudança de lei.
Ora, aquele de quem se dizem estas coisas pertencia a outra tribo, da qual ninguém jamais havia servido diante do altar,
pois é evidente que o nosso Senhor descende de Judá, tribo da qual Moisés nada fala quanto a sacerdócio.
15
O que acabamos de dizer fica ainda mais claro, quando aparece outro sacerdote semelhante a Melquisedeque,
alguém que se tornou sacerdote, não por regras relativas à linhagem, mas segundo o poder de uma vida indestrutível.
Pois sobre ele é afirmado: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
A ordenança anterior é revogada, porquanto era fraca e inútil
( pois a lei não havia aperfeiçoado coisa alguma ), sendo introduzida uma esperança superior, pela qual nos aproximamos de Deus.
E isso não aconteceu sem juramento! Outros se tornaram sacerdotes sem qualquer juramento,