E clamou ao homem de Deus que viera de Judá, dizendo: Assim diz o Senhor: Visto que foste rebelde à boca do Senhor e não guardaste o mandamento que o Senhor, teu Deus, te mandara;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
He cried out to the man of God who had come from Judah, "This is what the Lord says: 'You have defied the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you.
New International Version
e ele clamou ao homem de Deus que tinha vindo de Judá: ´Assim fala Yahweh! Por que foste rebelde à Palavra de Yahweh e não cumpriste a ordem que te dera o SENHOR teu Deus,
King James Atualizada
E clamou ao homem de Deus, que viera de Judá, dizendo: Assim diz o Senhor: Porquanto foste rebelde à boca do Senhor, e não guardaste o mandamento que o Senhor teu Deus te mandara;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele bradou ao homem de Deus que tinha vindo de Judá: "Assim diz o Senhor: ´Você desafiou a palavra do Senhor e não obedeceu à ordem que o Senhor, o seu Deus, lhe deu.
Nova Versão Internacional
e ele gritou para o homem de Deus que tinha vindo de Judá, dizendo: - Assim diz o Senhor: ´Você foi rebelde à palavra do Senhor e não guardou o mandamento que o Senhor, seu Deus, lhe havia ordenado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E clamou ao varão de Deos, que viéra de Juda, dizendo: assim diz Jehovah: porquanto foste rebelde á boca de Jehovah, e não guardaste o mandamento, que Jehovah teu Deos te mandara:
1848 - Almeida Antiga
and he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith Jehovah, Forasmuch as thou hast been disobedient unto the mouth of Jehovah, and hast not kept the commandment which Jehovah thy God commanded thee,
American Standard Version
e clamou ao homem de Deus, que viera de Judá, dizendo: Assim diz o Senhor: Porquanto foste rebelde à palavra do Senhor e não guardaste o mandamento que o Senhor, teu Deus, te mandara,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And crying out to the man of God who came from Judah, he said, The Lord says, Because you have gone against the voice of the Lord, and have not done as you were ordered by the Lord,
Basic English Bible
e ele clamou ao homem de Deus que viera de Judá, dizendo: Assim diz o Senhor: Porquanto foste rebelde à ordem do Senhor, e não guardaste o mandamento que o Senhor teu Deus te mandara,
Almeida Recebida
e ele gritou para o profeta de Judá: - O Senhor Deus diz que você desobedeceu e não fez o que ele mandou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele falou ao homem de Deus que tinha vindo de Judá: ´Assim diz o Senhor: ´Você desafiou a palavra do Senhor e desobedeceu à ordem que o Senhor, seu Deus, lhe deu.
Nova Versão Transformadora
Comentários