E sucedeu que, estando eles à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Estando eles à mesa, veio a palavra do Senhor ao profeta que o tinha feito voltar;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E sucedeu que, estando eles à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Estando eles à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Enquanto estavam sentados à mesa, a palavra do Senhor veio ao velho profeta,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Enquanto ainda estavam sentados à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta idoso que o havia feito voltar.
Nova Versão Internacional
Então, enquanto estavam sentados à mesa, veio uma ordem do Senhor ao profeta idoso.
Nova Versão Transformadora
E sucedeo que, estando elles á mesa, a palavra de Jehovah veio ao Propheta, que o fez tornar.
1848 - Almeida Antiga
Estando eles à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar;
Almeida Recebida
Quando estavam assentados à mesa, a Palavra do SENHOR veio ao profeta idoso que havia feito o homem retornar;
King James Atualizada
But while they were seated at the table, the word of the Lord came to the prophet who had taken him back;
Basic English Bible
While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back.
New International Version
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;
American Standard Version
Comentários