Jo 19:13

Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos, se apartaram de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Deus levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem, como estranhos, se afastaram de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Deus fez com que os meus irmãos me abandonassem; os meus conhecidos me tratam como se eu fosse um estranho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.

Nova Versão Internacional

´Meus irmãos se mantêm afastados, meus conhecidos se voltaram contra mim.

Nova Versão Transformadora

A meus irmãos longe fez retirar de mim: e os que me conhecem, de vems me estranhárão.

1848 - Almeida Antiga

Ele pôs longe de mim os meus irmãos, e os que me conhecem tornaram-se estranhos para mim.

Almeida Recebida

Ele levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem tornaram-se como estranhos para mim.

King James Atualizada

He has taken my brothers far away from me; they have seen my fate and have become strange to me.

Basic English Bible

"He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.

New International Version

He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.

American Standard Version

Jo 19

O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
E fez inflamar contra mim a sua ira e me reputou para consigo como um de seus inimigos.
Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
13
Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.
Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
Chamei a meu criado, e ele me não respondeu; cheguei a suplicar com a minha boca.
O meu bafo se fez estranho a minha mulher; e a minha súplica, aos filhos do meu corpo.
Até os rapazes me desprezam, e, levantando-me eu, falam contra mim.