Jo 19:11

E fez inflamar contra mim a sua ira e me reputou para consigo como um de seus inimigos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Inflamou contra mim a sua ira e me tem na conta de seu adversário.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E fez inflamar contra mim a sua ira, e me reputou para consigo como um de seus inimigos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Acendeu contra mim a sua ira e me trata como um dos seus adversários.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A sua ira contra mim queimou como fogo; ele me tratou como se eu fosse um inimigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo.

Nova Versão Internacional

Sua ira arde contra mim; ele me considera seu inimigo.

Nova Versão Transformadora

E fez inflammar contra mim sua ira: e estimou-me para comsigo, como a seus inimigos.

1848 - Almeida Antiga

Acende contra mim a sua ira, e me considera como um de seus adversários.

Almeida Recebida

Sua ira acendeu-se contra mim, e agora me considera como um inimigo.

King James Atualizada

His wrath is burning against me, and I am to him as one of his haters.

Basic English Bible

His anger burns against me; he counts me among his enemies.

New International Version

He hath also kindled his wrath against me, And he counteth me unto him as [one of] his adversaries.

American Standard Version

Jo 19

sabei agora que Deus é que me transtornou e com a sua rede me cercou.
Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.
O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
11
E fez inflamar contra mim a sua ira e me reputou para consigo como um de seus inimigos.
Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.
Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
Chamei a meu criado, e ele me não respondeu; cheguei a suplicar com a minha boca.