Os torrões do vale lhe são doces, e ele arrasta após si a todos os homens; e antes dele havia inumeráveis.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os torrões do vale lhe são leves, todos os homens o seguem, assim como não têm número os que foram adiante dele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os torrões do vale lhe são doces, e ele arrasta após si a todos os homens; e antes dele havia inumeráveis.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A terra do vale que o cobre é leve; todos os homens o seguem, assim como são inumeráveis os que foram adiante dele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Milhares de pessoas acompanham o corpo, e até a terra que o cobre é leve.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
Nova Versão Internacional
A terra lhes dá doce repouso, e uma grande multidão acompanha o funeral e presta homenagens enquanto o corpo é sepultado.
Nova Versão Transformadora
Os terrões do valle lhe são doces: e atrahe a si a todo homem; e dos que houve antes delle, não ha numero.
1848 - Almeida Antiga
Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens, como ele o fez aos inumeráveis que o precederam.
Almeida Recebida
Para ele é macio o terreno do vale; assim como uma multidão inumerável o precedeu.
King James Atualizada
The earth of the valley covering his bones is sweet to him, and all men come after him, as there were unnumbered before him.
Basic English Bible
The soil in the valley is sweet to them; everyone follows after them, and a countless throng goes
Or [them, / as a countless throng went] before them.New International Version
The clods of the valley shall be sweet unto him, And all men shall draw after him, As there were innumerable before him.
American Standard Version
Comentários