Finalmente, é levado à sepultura e vigia no túmulo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Yet shall he be borne to the grave, And men shall keep watch over the tomb.
American Standard Version
He is taken to his last resting-place, and keeps watch over it.
Basic English Bible
Ele é levado para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
Almeida Recebida
Finalmente, é levado à sepultura, e sobre o seu túmulo se faz vigilância.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.
Nova Versão Transformadora
Ele é levado para o cemitério e posto numa sepultura bem-guardada.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
They are carried to the grave, and watch is kept over their tombs.
New International Version
Ele é conduzido para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
King James Atualizada
Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
Nova Versão Internacional
Finalmente é levado à sepultura, e vigia no túmulo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Finalmente he levado ás sepulturas: e continua no montão.
1848 - Almeida Antiga
Finalmente, é levado à sepultura, e sobre o seu túmulo se faz vigilância.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários