Jo 21:32

Finalmente, é levado à sepultura e vigia no túmulo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Finalmente, é levado à sepultura, e sobre o seu túmulo se faz vigilância.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Finalmente é levado à sepultura, e vigia no túmulo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Finalmente, é levado à sepultura, e sobre o seu túmulo se faz vigilância.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele é levado para o cemitério e posto numa sepultura bem-guardada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.

Nova Versão Internacional

Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.

Nova Versão Transformadora

Finalmente he levado ás sepulturas: e continua no montão.

1848 - Almeida Antiga

Ele é levado para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.

Almeida Recebida

Ele é conduzido para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.

King James Atualizada

He is taken to his last resting-place, and keeps watch over it.

Basic English Bible

They are carried to the grave, and watch is kept over their tombs.

New International Version

Yet shall he be borne to the grave, And men shall keep watch over the tomb.

American Standard Version

Jo 21

Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
Porque direis: Onde está a casa do príncipe e onde a tenda em que morava o ímpio?
Porventura, o não perguntastes aos que passam pelo caminho e não conheceis os seus sinais?
Que o mau é preservado para o dia da destruição e arrebatado no dia do furor?
Quem acusará diante dele o seu caminho? E quem lhe dará o pago do que faz?
32
Finalmente, é levado à sepultura e vigia no túmulo.
Os torrões do vale lhe são doces, e ele arrasta após si a todos os homens; e antes dele havia inumeráveis.
Como, pois, me consolais em vão? Pois nas vossas respostas só há falsidade.