A sua semente se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos, perante os seus olhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, ante seus olhos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A sua semente se estabelece com eles perante a sua face, e os seus renovos perante os seus olhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, diante dos seus olhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles têm filhos e netos e vivem para vê-los bem-crescidos ao seu redor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
Nova Versão Internacional
Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
Nova Versão Transformadora
Sua semente subsiste com elles perante sua face; e seus renovos estão perante seus olhos.
1848 - Almeida Antiga
Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos.
Almeida Recebida
Eles têm a felicidade de ver os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
King James Atualizada
Their children are ever with them, and their offspring before their eyes.
Basic English Bible
They see their children established around them, their offspring before their eyes.
New International Version
Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes.
American Standard Version
Comentários