Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Olhai para mim, e pasmai; e ponde a mão sobre a boca,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Olhem para mim e fiquem pasmos, e ponham a mão sobre a boca.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se vocês olharem para mim, porão a mão na boca, assustados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
Nova Versão Internacional
Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
Nova Versão Transformadora
Olhai para mim, e espantai-vos: e ponde a mão sobre a boca.
1848 - Almeida Antiga
Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.
Almeida Recebida
Olhai, pois, para minha pessoa e ficai perplexos; ponde a mão sobre a vossa boca.
King James Atualizada
Take note of me and be full of wonder, put your hand on your mouth.
Basic English Bible
Look at me and be appalled; clap your hand over your mouth.
New International Version
Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.
American Standard Version
Comentários