Jo 31:3

Porventura, não é a perdição para o perverso, e o desastre, para os que praticam iniquidade?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acaso, não é a perdição para o iníquo, e o infortúnio, para os que praticam a maldade?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porventura não é a perdição para o perverso, o desastre para os que obram iniquidade?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por acaso, não é a perdição para o ímpio, e a desgraça para os que praticam a maldade?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois Deus manda a infelicidade e a desgraça para aqueles que só fazem o mal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não é ruína para os ímpios, desgraça para os que fazem o mal?

Nova Versão Internacional

Não é calamidade para os perversos e desgraça para os que praticam o mal?

Nova Versão Transformadora

Porventura a perdição não he para o perverso? e estranheza para os obradores de iniquidade?

1848 - Almeida Antiga

Não é a destruição para o perverso, e o desastre para os obradores da iniquidade?

Almeida Recebida

Ora, não está destinada a ruína para os perversos, e o desastre para os que praticam o mal?

King James Atualizada

Is it not trouble for the sinner, and destruction for the evil-doers?

Basic English Bible

Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong?

New International Version

Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?

American Standard Version

Jo 31

Fiz concerto com os meus olhos; como, pois, os fixaria numa virgem?
Porque qual seria a parte de Deus vinda de cima, ou a herança do Todo-Poderoso desde as alturas?
03
Porventura, não é a perdição para o perverso, e o desastre, para os que praticam iniquidade?
Ou não vê ele os meus caminhos e não conta todos os meus passos?
Se andei com vaidade, e se o meu pé se apressou para o engano
(pese-me em balanças fiéis, e saberá Deus a minha sinceridade);
se os meus passos se desviaram do caminho, e se o meu coração segue os meus olhos, e se às minhas mãos se apegou alguma coisa,
então, semeie eu, e outro coma, e seja a minha descendência arrancada até à raiz.