Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é reto.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os de mais idade não é que são os sábios, nem os velhos, os que entendem o que é reto.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é reto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os de mais idade não são os sábios, nem são os velhos os que entendem o que é reto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Nós não ficamos mais sábios com a idade, nem sempre os velhos sabem o que é certo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não são só os mais velhos, os sábios, não são só os de idade que entendem o que é certo.
Nova Versão Internacional
Nem sempre os de mais idade são sábios; às vezes, os velhos não entendem o que é justo.
Nova Versão Transformadora
Os grandes não são os sabios: nem os velhos entendem o direito.
1848 - Almeida Antiga
Não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto.
Almeida Recebida
Não são apenas os mais velhos, os maiores e mais sábios, nem os mais idosos que têm o conhecimento do que é mais certo.
King James Atualizada
It is not the old who are wise, and those who are full of years have not the knowledge of what is right.
Basic English Bible
It is not only the old
Or [many]; or [great] who are wise, not only the aged who understand what is right.New International Version
It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice.
American Standard Version
Comentários