Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
´Se você peca, que mal causa a Deus? Se as suas transgressões se multiplicam, que prejuízo isso poderia trazer a ele?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?
Nova Versão Internacional
Se você pecar, em que isso afetará Deus? Mesmo que peque repetidamente, que efeito terá sobre ele?
Nova Versão Transformadora
Se peccares, que mal troçarás contra elle? se tuas transgressões se multiplicarem, que mal lhe farás?
1848 - Almeida Antiga
Se pecares, que fazes contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe fazes com isso?
Almeida Recebida
Se pecares, que mal poderás fazer contra Deus? Ainda que seus pecados forem muitos, em que isso lhe afetará?
King James Atualizada
If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?
Basic English Bible
If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?
New International Version
If thou hast sinned, what effectest thou against him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
American Standard Version
Comentários