Jo 38:10

Quando passei sobre ele o meu decreto, e lhe pus portas e ferrolhos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando passei sobre ele o meu decreto, e lhe pus portas e ferrolhos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Marquei os seus limites e fechei com trancas as suas portas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quando fixei os seus limites e lhe coloquei portas e barreiras,

Nova Versão Internacional

Pois o contive atrás de portas com trancas, para delimitar seus litorais.

Nova Versão Transformadora

Quando passei sobre elle meu decreto, e lhe puz portas e ferrolhos;

1848 - Almeida Antiga

e lhe tracei limites, pondo-lhe portas e ferrolhos,

Almeida Recebida

quando tracei os seus limites e o restringi mediante portas e barreiras,

King James Atualizada

Ordering a fixed limit for it, with locks and doors;

Basic English Bible

when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,

New International Version

And marked out for it my bound, And set bars and doors,

American Standard Version

Jo 38

Quem lhe pôs as medidas, se tu o sabes? Ou quem estendeu sobre ela o cordel?
Sobre que estão fundadas as suas bases, ou quem assentou a sua pedra de esquina,
quando as estrelas da alva juntas alegremente cantavam, e todos os filhos de Deus rejubilavam?
Ou quem encerrou o mar com portas, quando trasbordou e saiu da madre,
quando eu pus as nuvens por sua vestidura e, a escuridão, por envolvedouro?
10
Quando passei sobre ele o meu decreto, e lhe pus portas e ferrolhos,
e disse: Até aqui virás, e não mais adiante, e aqui se quebrarão as tuas ondas empoladas?
Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada ou mostraste à alva o seu lugar,
para que agarrasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela?
Tudo se modela como o barro sob o selo e se põe como vestes;
e dos ímpios se desvia a sua luz, e o braço altivo se quebranta.