Jo 38:34

Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Você é capaz de levantar a sua voz até as nuvens, para que a abundância das águas cubra você?

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Será que a sua voz pode chegar até as nuvens e mandar que caia tanta chuva, que você fique coberto por um dilúvio?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Você é capaz de levantar a voz até às nuvens e cobrir-se com uma inundação?

Nova Versão Internacional

´Pode gritar para as nuvens e fazer chover?

Nova Versão Transformadora

Ou podes levantar tua voz até as nuvens: para que abundancia de aguas te cubra?

1848 - Almeida Antiga

Ou podes levantar a tua voz até as nuvens, para que a abundância das águas te cubra?

Almeida Recebida

Podes erguer tua voz até às nuvens, para que muitas águas venham em inundação e te cubram?

King James Atualizada

Is your voice sent up to the cloud, so that you may be covered by the weight of waters?

Basic English Bible

"Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?

New International Version

Canst thou lift up thy voice to the clouds, That abundance of waters may cover thee?

American Standard Version

Jo 38

De que ventre procede o gelo? E quem gera a geada do céu,
quando debaixo de pedras as águas se escondem, e a superfície do abismo se coalha?
Ou poderás tu ajuntar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os atilhos do Órion?
Ou produzir as constelações a seu tempo e guiar a Ursa com seus filhos?
Sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes dispor do domínio deles sobre a terra?
34
Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
Ou ordenarás aos raios que saiam e te digam: Eis-nos aqui?
Quem pôs a sabedoria no íntimo, ou quem à mente deu o entendimento?
Quem numerará as nuvens pela sabedoria? Ou os odres dos céus, quem os abaixará,
quando se funde o pó numa massa, e se pegam os torrões uns aos outros?
Porventura, caçarás tu presa para a leoa ou satisfarás a fome dos filhos dos leões,