Jo 38:36

Quem pôs a sabedoria no íntimo, ou quem à mente deu o entendimento?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem pôs sabedoria nas camadas de nuvens? Ou quem deu entendimento ao meteoro?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem pôs a sabedoria no íntimo, ou quem à mente deu o entendimento?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem pôs sabedoria no coração ou deu entendimento à mente?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem deu sabedoria às aves, como o íbis, que anuncia as enchentes do rio Nilo, ou como o galo, que canta antes da chuva?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem foi que deu sabedoria ao coração e entendimento à mente?

Nova Versão Internacional

Quem dá intuição ao coração e instinto à mente?

Nova Versão Transformadora

Quem poz a sabedoria nas entranhas? ou, quem deu ao sentido o entendimento?

1848 - Almeida Antiga

Quem pôs sabedoria nas densas nuvens, ou quem deu entendimento ao meteoro?

Almeida Recebida

Quem concedeu sabedoria aos corações e razão à mente?

King James Atualizada

Who has put wisdom in the high clouds, or given knowledge to the lights of the north?

Basic English Bible

Who gives the ibis wisdom That is, wisdom about the flooding of the Nile or gives the rooster understanding? That is, understanding of when to crow; the meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.

New International Version

Who hath put wisdom in the inward parts? Or who hath given understanding to the mind?

American Standard Version

Jo 38

Ou poderás tu ajuntar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os atilhos do Órion?
Ou produzir as constelações a seu tempo e guiar a Ursa com seus filhos?
Sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes dispor do domínio deles sobre a terra?
Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
Ou ordenarás aos raios que saiam e te digam: Eis-nos aqui?
36
Quem pôs a sabedoria no íntimo, ou quem à mente deu o entendimento?
Quem numerará as nuvens pela sabedoria? Ou os odres dos céus, quem os abaixará,
quando se funde o pó numa massa, e se pegam os torrões uns aos outros?
Porventura, caçarás tu presa para a leoa ou satisfarás a fome dos filhos dos leões,
quando se agacham nos covis e estão à espreita nas covas?
Quem prepara para os corvos o seu alimento, quando os seus pintainhos gritam a Deus e andam vagueando, por não terem que comer?