Jo 40:22

As árvores sombrias o cobrem com a sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os lotos o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As árvores sombrias o cobrem com a sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os espinheiros lhe dão sombra; os salgueiros do ribeirão o rodeiam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.

Nova Versão Internacional

Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.

Nova Versão Transformadora

As arvores sombrias o cobrem, cada qual com sua sombra: os salgueiros do ribeiro o cerção.

1848 - Almeida Antiga

Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.

Almeida Recebida

Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.

King James Atualizada

He is covered by the branches of the trees; the grasses of the stream are round him.

Basic English Bible

The lotuses conceal it in their shadow; the poplars by the stream surround it.

New International Version

The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.

American Standard Version

Jo 40

Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos da suas coxas estão entretecidos.
Os seus ossos são como tubos de bronze; a sua ossada é como barras de ferro.
Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.
Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22
As árvores sombrias o cobrem com a sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
Eis que um rio trasborda, e ele não se apressa, confiando que o Jordão possa entrar na sua boca.
Podê-lo-iam, porventura, caçar à vista de seus olhos, ou com laços lhe furar o nariz?