O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último estado crescerá em extremo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O teu primeiro estado, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último crescerá sobremaneira.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último estado crescerá em extremo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
A riqueza que você perdeu não será nada comparada com o que Deus lhe dará depois.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O seu começo parecerá modesto, mas o seu futuro será de grande prosperidade.
Nova Versão Internacional
E, embora tenha começado com pouco, no final você terá muito.
Nova Versão Transformadora
Teu principio em verdade será pequeno: porem teu ultimo estado irá muito em crecimento.
1848 - Almeida Antiga
Embora tenha sido pequeno o teu princípio, contudo o teu último estado aumentará grandemente.
Almeida Recebida
O teu começo de vida parecerá pobre, quando comparado ao futuro que desfrutarás em fartura e prosperidade.
King James Atualizada
And though your start was small, your end will be very great.
Basic English Bible
Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be.
New International Version
And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase.
American Standard Version
Comentários