Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu, o Pregador, venho sendo rei de Israel, em Jerusalém.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu, o Pregador, venho sendo rei de Israel, em Jerusalém.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu, o Sábio, fui rei de Israel, em Jerusalém.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu, o mestre, fui rei de Israel em Jerusalém.
Nova Versão Internacional
Eu, o Mestre, fui rei de Israel e vivi em Jerusalém.
Nova Versão Transformadora
Eu, o Prégador, foi Rei sobre Israel em Jerusalem.
1848 - Almeida Antiga
Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.
Almeida Recebida
Eu, Cohéllet, o sábio, fui rei de Israel em Jerusalém.
King James Atualizada
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
Basic English Bible
I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.
New International Version
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
American Standard Version
Comentários