O que é já foi; e o que há de ser também já foi; e Deus pede conta do que passou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O que é já foi, e o que há de ser também já foi; Deus fará renovar-se o que se passou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O que é, já foi; e o que há de ser, também já foi; e Deus pede conta do que passou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O que é já foi, e o que será também já foi; Deus fará vir outra vez o que já passou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tudo o que acontece ou que pode acontecer já aconteceu antes. Deus faz com que uma coisa que acontece torne a acontecer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aquilo que é, já foi, e o que será já foi anteriormente; Deus investigará o passado.
Nova Versão Internacional
O que acontece agora já aconteceu antes, e o que acontecerá no futuro também já aconteceu, pois Deus faz as mesmas coisas acontecerem repetidamente.
Nova Versão Transformadora
O que houve d`antes, ainda o ha agora; e o que houver de ser, já foi: e Deos rebusca ao ja rempuxado.
1848 - Almeida Antiga
O que é, já existiu; e o que há de ser, também já existiu; e Deus procura de novo o que ja se passou.
Almeida Recebida
Assim, tudo o que há, já havia existido; o que será, já existiu antigamente; Deus pode renovar o que já passou!
King James Atualizada
Whatever is has been before, and what is to be is now; because God makes search for the things which are past.
Basic English Bible
Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account.
Or [God calls back the past] New International Version
That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away.
American Standard Version
Comentários