Eclesiastes 3:15

O que é já foi, e o que há de ser também já foi; Deus fará renovar-se o que se passou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O que é, já foi; e o que há de ser, também já foi; e Deus pede conta do que passou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que é já foi; e o que há de ser também já foi; e Deus pede conta do que passou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O que é já foi, e o que será também já foi; Deus fará vir outra vez o que já passou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tudo o que acontece ou que pode acontecer já aconteceu antes. Deus faz com que uma coisa que acontece torne a acontecer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquilo que é, já foi, e o que será já foi anteriormente; Deus investigará o passado.

Nova Versão Internacional

O que acontece agora já aconteceu antes, e o que acontecerá no futuro também já aconteceu, pois Deus faz as mesmas coisas acontecerem repetidamente.

Nova Versão Transformadora

O que houve d`antes, ainda o ha agora; e o que houver de ser, já foi: e Deos rebusca ao ja rempuxado.

1848 - Almeida Antiga

O que é, já existiu; e o que há de ser, também já existiu; e Deus procura de novo o que ja se passou.

Almeida Recebida

Assim, tudo o que há, já havia existido; o que será, já existiu antigamente; Deus pode renovar o que já passou!

King James Atualizada

Whatever is has been before, and what is to be is now; because God makes search for the things which are past.

Basic English Bible

Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account. Or [God calls back the past]

New International Version

That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away.

American Standard Version

Eclesiastes 3

Vi o trabalho que Deus impôs aos filhos dos homens, para com ele os afligir.
Tudo fez Deus formoso no seu devido tempo; também pôs a eternidade no coração do homem, sem que este possa descobrir as obras que Deus fez desde o princípio até ao fim.
Sei que nada há melhor para o homem do que regozijar-se e levar vida regalada;
e também que é dom de Deus que possa o homem comer, beber e desfrutar o bem de todo o seu trabalho.
Sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente; nada se lhe pode acrescentar e nada lhe tirar; e isto faz Deus para que os homens temam diante dele.
15
O que é já foi, e o que há de ser também já foi; Deus fará renovar-se o que se passou.
Vi ainda debaixo do sol que no lugar do juízo reinava a maldade e no lugar da justiça, maldade ainda.
Então, disse comigo: Deus julgará o justo e o perverso; pois há tempo para todo propósito e para toda obra.
Disse ainda comigo: é por causa dos filhos dos homens, para que Deus os prove, e eles vejam que são em si mesmos como os animais.
Porque o que sucede aos filhos dos homens sucede aos animais; o mesmo lhes sucede: como morre um, assim morre o outro, todos têm o mesmo fôlego de vida, e nenhuma vantagem tem o homem sobre os animais; porque tudo é vaidade.
Todos vão para o mesmo lugar; todos procedem do pó e ao pó tornarão.