Oseias 13:9

Para tua perda, ó Israel, te rebelaste contra mim, contra o teu ajudador.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

It is thy destruction, O Israel, that [thou art] against me, against thy help.

American Standard Version

I have sent destruction on you, O Israel; who will be your helper?

Basic English Bible

Destruir-te-ei, ó Israel; quem te pode socorrer?

Almeida Recebida

A tua ruína, ó Israel, vem de ti, e só de mim, o teu socorro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Ó Israel, você está prestes a ser destruído por mim, seu único ajudador.

Nova Versão Transformadora

Povo de Israel, eu vou acabar com vocês; quem poderá salvá-los?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper.

New International Version

Eis que foste destruído, ó Israel! Quem poderá vir em teu socorro? Quem te ajudará?

King James Atualizada

"Você foi destruído, ó Israel, porque está contra mim, contra o seu ajudador.

Nova Versão Internacional

Para tua perda, ó Israel, te rebelaste contra mim, contra o teu ajudador.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Isso tua perdição era, ó Israel, porque em mim está tua ajuda.

1848 - Almeida Antiga

´A sua ruína, ó Israel, vem de você, e só de mim, o seu socorro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Oseias 13

Todavia, eu sou o Senhor, teu Deus, desde a terra do Egito; portanto, não reconhecerás outro deus além de mim, porque não há Salvador, senão eu.
Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
Depois, eles se fartaram em proporção do seu pasto; estando fartos, ensoberbeceu-se o seu coração; por isso, se esqueceram de mim.
Serei, pois, para eles como leão; como leopardo, espiarei no caminho.
Como urso que tem perdido seus filhos, os encontrarei, lhes romperei as teias do seu coração; e ali os devorarei como leão; as feras do campo os despedaçarão.
09
Para tua perda, ó Israel, te rebelaste contra mim, contra o teu ajudador.
Onde está, agora, o teu rei, para que te guarde em todas as tuas cidades? E os teus juízes, dos quais disseste: Dá-me rei e príncipes?
Dei-te um rei na minha ira e to tirei no meu furor.
A iniquidade de Efraim está atada, o seu pecado está armazenado.
Dores de mulher de parto lhe virão; ele é um filho insensato, porque é tempo, e não está no lugar em que deve vir à luz.
Eu os remirei da violência do inferno e os resgatarei da morte; onde estão, ó morte, as tuas pragas? Onde está, ó inferno, a tua perdição? O arrependimento será escondido de meus olhos.