Numeros 18:27

E contar-se-vos-á a vossa oferta alçada como grão da eira e como plenitude do lagar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Essa contribuição especial será considerada equivalente à do trigo retirado da eira, o terreno de chão batido, e do vinho tirado do lagar, o tanque de prensar uvas.

King James Atualizada

E contar-se-vos-á a vossa oferta alçada, como grão da eira, e como plenitude do lagar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.

New International Version

Essa contribuição será à do trigo tirado da eira e do vinho do tanque de prensar uvas.

Nova Versão Internacional

Essa oferta de vocês será considerada como se fosse cereal da eira ou vinho do lagar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E vos contar-se-ha por vossa offerta alçadiça, como grão da eira, e como plenidão do lagar.

1848 - Almeida Antiga

Atribuir-se-vos-á a vossa oferta como se fosse cereal da eira e plenitude do lagar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.

American Standard Version

And this lifted offering is to be put to your credit as if it was grain from the grain-floor and wine from the vines.

Basic English Bible

E computar-se-á a vossa oferta alçada, como o grão da eira, e como a plenitude do lagar.

Almeida Recebida

Essa será considerada sua oferta das colheitas, como se fosse o primeiro cereal de sua eira ou do vinho de sua prensa de uvas.

Nova Versão Transformadora

Essa oferta especial é como se fosse a oferta que o fazendeiro faz do primeiro cereal e do primeiro vinho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 18

E nunca mais os filhos de Israel se chegarão à tenda da congregação, para que não levem sobre si o pecado e morram.
Mas os levitas administrarão o ministério da tenda da congregação e eles levarão sobre si a sua iniquidade; pelas vossas gerações estatuto perpétuo será; e no meio dos filhos de Israel nenhuma herança herdarão.
Porque os dízimos dos filhos de Israel, que oferecerem ao Senhor em oferta alçada, tenho dado por herança aos levitas; porquanto eu lhes disse: No meio dos filhos de Israel nenhuma herança herdareis.
E falou o Senhor a Moisés, dizendo:
Também falarás aos levitas e dir-lhes-ás: Quando receberdes os dízimos dos filhos de Israel, que eu deles vos tenho dado em vossa herança, deles oferecereis uma oferta alçada ao Senhor: o dízimo dos dízimos.
27
E contar-se-vos-á a vossa oferta alçada como grão da eira e como plenitude do lagar.
Assim também oferecereis ao Senhor uma oferta alçada de todos os vossos dízimos, que receberdes dos filhos de Israel, e deles dareis a oferta alçada do Senhor a Arão, o sacerdote.
De todos os vossos dons oferecereis toda oferta alçada do Senhor; do melhor deles, a sua santa parte.
Dir-lhes-ás, pois: Quando oferecerdes o melhor deles, como novidade da eira e como novidade do lagar, se contará aos levitas.
E o comereis em todo lugar, vós e a vossa casa, porque vosso galardão é pelo vosso ministério na tenda da congregação.
Pelo que não levareis sobre vós o pecado, quando deles oferecerdes o melhor; e não profanareis as coisas santas dos filhos de Israel, para que não morrais.