E ele, respondendo, disse:
Eu não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
American Standard Version
But he made answer and said, I was sent only to the wandering sheep of the house of Israel.
Basic English Bible
Ele, porém, respondeu: Não sou enviado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel.
Almeida Recebida
Mas Jesus respondeu:
Não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus disse à mulher: ´Fui enviado para ajudar apenas as ovelhas perdidas do povo de Israel`.
Nova Versão Transformadora
Jesus respondeu:
- Eu fui mandado somente para as ovelhas perdidas do povo de Israel. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
He answered,
"I was sent only to the lost sheep of Israel." New International Version
Ao que Jesus replicou: ´Eu não fui enviado, senão às ovelhas perdidas da casa de Israel`.
King James Atualizada
Ele respondeu: "Eu fui enviado apenas às ovelhas perdidas de Israel".
Nova Versão Internacional
E ele, respondendo, disse: Eu não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa d?Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E respondendo elle, disse: Eu não sou enviado senão ás ovelhas perdidas da casa de Israël.
1848 - Almeida Antiga
Mas Jesus respondeu:
- Não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários