Então, chegou ela e adorou-o, dizendo: Senhor, socorre-me.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.
American Standard Version
But she came and gave him worship, saying, Help, Lord.
Basic English Bible
Então ela veio e o adorou, dizendo: Senhor, ajuda-me.
Almeida Recebida
Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: Senhor, socorre-me!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A mulher, porém, aproximou-se, ajoelhou-se diante dele e implorou mais uma vez: ´Senhor, ajude-me!`.
Nova Versão Transformadora
Então ela veio, ajoelhou-se aos pés dele e disse: - Senhor, me ajude!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
The woman came and knelt before him. "Lord, help me!" she said.
New International Version
Chegou então a mulher e o adorou de joelhos, suplicando: ´Senhor, ajuda-me!`
King James Atualizada
A mulher veio, adorou-o de joelhos e disse: "Senhor, ajuda-me! "
Nova Versão Internacional
Então chegou ela, e adorou-o, dizendo: Senhor, socorre-me.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então veio ella, e o adorou, dizendo: Senhor, ajuda-me.
1848 - Almeida Antiga
Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: - Senhor, me ajude!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários