Então, chegou ela e adorou-o, dizendo: Senhor, socorre-me.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: Senhor, socorre-me!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então chegou ela, e adorou-o, dizendo: Senhor, socorre-me.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: - Senhor, me ajude!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então ela veio, ajoelhou-se aos pés dele e disse: - Senhor, me ajude!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A mulher veio, adorou-o de joelhos e disse: "Senhor, ajuda-me! "
Nova Versão Internacional
A mulher, porém, aproximou-se, ajoelhou-se diante dele e implorou mais uma vez: ´Senhor, ajude-me!`.
Nova Versão Transformadora
Então veio ella, e o adorou, dizendo: Senhor, ajuda-me.
1848 - Almeida Antiga
Então ela veio e o adorou, dizendo: Senhor, ajuda-me.
Almeida Recebida
Chegou então a mulher e o adorou de joelhos, suplicando: ´Senhor, ajuda-me!`
King James Atualizada
But she came and gave him worship, saying, Help, Lord.
Basic English Bible
The woman came and knelt before him. "Lord, help me!" she said.
New International Version
But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.
American Standard Version
Comentários