Mateus 24:11

E surgirão muitos falsos profetas e enganarão a muitos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

levantar-se-ão muitos falsos profetas e enganarão a muitos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E surgirão muitos falsos profetas, e enganarão a muitos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Muitos falsos profetas se levantarão e enganarão a muitos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então muitos falsos profetas aparecerão e enganarão muita gente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e numerosos falsos profetas surgirão e enganarão a muitos.

Nova Versão Internacional

Falsos profetas surgirão em grande número e enganarão muitos.

Nova Versão Transformadora

E muitos falsos prophetas se levantarão, e a muitos enganarão:

1848 - Almeida Antiga

E surgirão muitos falsos profetas, e enganarão a muitos.

Almeida Recebida

Então, numerosos falsos profetas surgirão e enganarão a muitos.

King James Atualizada

And a number of false prophets will come, causing error.

Basic English Bible

and many false prophets will appear and deceive many people.

New International Version

And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.

American Standard Version

Mateus 24

E ouvireis de guerras e de rumores de guerras; olhai, não vos assusteis, porque é mister que isso tudo aconteça, mas ainda não é o fim.
Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá fomes, e pestes, e terremotos, em vários lugares.
Mas todas essas coisas são o princípio das dores.
Então, vos hão de entregar para serdes atormentados e matar-vos-ão; e sereis odiados de todas as gentes por causa do meu nome.
Nesse tempo, muitos serão escandalizados, e trair-se-ão uns aos outros, e uns aos outros se aborrecerão.
11
E surgirão muitos falsos profetas e enganarão a muitos.
E, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos se esfriará.
Mas aquele que perseverar até ao fim será salvo.
E este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo, em testemunho a todas as gentes, e então virá o fim.
Quando, pois, virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, está no lugar santo (quem lê, que entenda),
então, os que estiverem na Judeia, que fujam para os montes;