Romanos 3:17

e não conheceram o caminho da paz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

desconheceram o caminho da paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não conheceram o caminho da paz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

eles não conhecem o caminho da paz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não conhecem o caminho da paz

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e não conhecem o caminho da paz".

Nova Versão Internacional

Não sabem onde encontrar paz.`

Nova Versão Transformadora

E o caminho de paz não conhecerão.

1848 - Almeida Antiga

e não conheceram o caminho da paz.

Almeida Recebida

e não conhecem o caminho da paz.

King James Atualizada

And of the way of peace they have no knowledge:

Basic English Bible

and the way of peace they do not know."

New International Version

And the way of peace have they not known:

American Standard Version

Romanos 3

Todos se extraviaram e juntamente se fizeram inúteis. Não há quem faça o bem, não há nem um só.
A sua garganta é um sepulcro aberto; com a língua tratam enganosamente; peçonha de áspides está debaixo de seus lábios;
cuja boca está cheia de maldição e amargura.
Os seus pés são ligeiros para derramar sangue.
Em seus caminhos há destruição e miséria;
17
e não conheceram o caminho da paz.
Não há temor de Deus diante de seus olhos.
Ora, nós sabemos que tudo o que a lei diz aos que estão debaixo da lei o diz, para que toda boca esteja fechada e todo o mundo seja condenável diante de Deus.
Por isso, nenhuma carne será justificada diante dele pelas obras da lei, porque pela lei vem o conhecimento do pecado.
Mas, agora, se manifestou, sem a lei, a justiça de Deus, tendo o testemunho da Lei e dos Profetas,
isto é, a justiça de Deus pela fé em Jesus Cristo para todos e sobre todos os que creem; porque não há diferença.