Romanos 3:17

e não conhecem o caminho da paz".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

desconheceram o caminho da paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não conheceram o caminho da paz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e não conheceram o caminho da paz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

eles não conhecem o caminho da paz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não conhecem o caminho da paz

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não sabem onde encontrar paz.`

Nova Versão Transformadora

E o caminho de paz não conhecerão.

1848 - Almeida Antiga

e não conheceram o caminho da paz.

Almeida Recebida

e não conhecem o caminho da paz.

King James Atualizada

And of the way of peace they have no knowledge:

Basic English Bible

and the way of peace they do not know."

New International Version

And the way of peace have they not known:

American Standard Version

Romanos 3

Todos se desviaram, tornaram-se juntamente inúteis; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer".
"Suas gargantas são um túmulo aberto; com suas línguas enganam". "Veneno de serpentes está em seus lábios".
"Suas bocas estão cheias de maldição e amargura".
"Seus pés são ágeis para derramar sangue;
ruína e desgraça marcam os seus caminhos,
17
e não conhecem o caminho da paz".
"Aos seus olhos é inútil temer a Deus".
Sabemos que tudo o que a lei diz, o diz àqueles que estão debaixo dela, para que toda boca se cale e todo o mundo esteja sob o juízo de Deus.
Portanto, ninguém será declarado justo diante dele baseando-se na obediência à lei, pois é mediante a lei que nos tornamos plenamente conscientes do pecado.
Mas agora se manifestou uma justiça que provém de Deus, independente da lei, da qual testemunham a Lei e os Profetas,
justiça de Deus mediante a fé em Jesus Cristo para todos os que crêem. Não há distinção,