Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, completando-a e abreviando-a.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
for the Lord will execute [his] word upon the earth, finishing it and cutting it short.
American Standard Version
Porque ele terminará a obra, e a abreviará em justiça; porque uma obra abreviada o Senhor fará sobre a terra.
Almeida Recebida
Porque o Senhor cumprirá a sua palavra sobre a terra, cabalmente e em breve;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
For the Lord will give effect to his word on the earth, putting an end to it and cutting it short.
Basic English Bible
Pois o Senhor julgará logo e de uma vez o mundo inteiro.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois o Senhor executará sua sentença sobre a terra de modo rápido e decisivo`.
Nova Versão Transformadora
For the Lord will carry out his sentence on earth with speed and finality."
New International Version
Porquanto o Senhor executará sobre a terra a sua sentença, rápida e de uma vez por todas`.
King James Atualizada
Pois o Senhor executará na terra a sua sentença, rápida e definitivamente".
Nova Versão Internacional
Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, completando-a e abreviando-a.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o Senhor dá fim, e abrevia o negocio em justiça: pois fará hum negocio abreviado sobre a terra.
1848 - Almeida Antiga
Porque o Senhor cumprirá a sua palavra sobre a terra, de forma plena e em breve.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários