Jo 29:14

Eu me cobria de retidão, e ela me servia de roupa; a minha justiça era como um manto e um turbante.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I put on righteousness as my clothing; justice was my robe and my turban.

New International Version

Eu me vestia de dignidade; minha roupa era a retidão e a justiça meu manto e meu turbante.

King James Atualizada

A retidão era a minha roupa; a justiça era o meu manto e o meu turbante.

Nova Versão Internacional

Cobria-me de justiça, e ela me servia de vestido; como manto e diadema era o meu juízo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vestia-me de justiça, e ella me vestia a mim: meu juizo me era como capa. e chapeo real.

1848 - Almeida Antiga

I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.

American Standard Version

I put on righteousness as my clothing, and was full of it; right decisions were to me a robe and a head-dress.

Basic English Bible

Vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça.

Almeida Recebida

Eu me cobria de justiça, e esta me servia de veste; como manto e turbante era a minha equidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.

Nova Versão Transformadora

A minha justiça e a minha honestidade faziam parte de mim; eram como a roupa que eu uso todos os dias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cobria-me de justiça, e ela me servia de veste; como manto e diadema era o meu juízo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 29

Os príncipes reprimiam as suas palavras e punham a mão sobre a boca.
A voz dos nobres emudecia, e a língua deles se apegava ao céu da boca.`
´O ouvido que me ouvia dizia que eu era feliz; o olho que me via dava testemunho de mim,
porque eu livrava os pobres que pediam ajuda e também o órfão que não tinha quem o socorresse.
A bênção do que estava prestes a perecer vinha sobre mim, e eu fazia o coração da viúva cantar de alegria.
14
Eu me cobria de retidão, e ela me servia de roupa; a minha justiça era como um manto e um turbante.
Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
Era pai dos necessitados e até as causas dos desconhecidos eu examinava.
Eu quebrava os queixos dos iníquos e arrancava as vítimas dos dentes deles.`
´Eu dizia: ´Vou morrer no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia.
As minhas raízes se estenderão até as águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos.