Jo 38:25

´Quem abriu canais para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos e trovões,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,

New International Version

Que foi que abriu canais para as grandes chuvas, e um caminho para as tempestades trovejantes,

King James Atualizada

Quem é que abre um canal para a chuva torrencial, e um caminho para a tempestade trovejante,

Nova Versão Internacional

Quem abriu para a inundação um leito, e um caminho para os relâmpagos dos trovões;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem repartio ao chuveiro os canos, e o caminho aos relampagos dos trovões?

1848 - Almeida Antiga

Who hath cleft a channel for the waterflood, Or the way for the lightning of the thunder;

American Standard Version

By whom has the way been cut for the flowing of the rain, and the flaming of the thunder;

Basic English Bible

Quem abriu canais para o aguaceiro, e um caminho para o relâmpago do trovão;

Almeida Recebida

Quem abriu regos para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos dos trovões;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Quem abriu um canal para as chuvas torrenciais? Quem definiu o percurso dos relâmpagos?

Nova Versão Transformadora

´Quem foi que abriu um canal para deixar cair os aguaceiros e marcou o caminho por onde a tempestade deve passar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem abriu para a inundação um leito e um caminho para os relâmpagos dos trovões,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 38

para que você as conduza ao seu território e conheça o caminho para a sua casa?
Você sabe isso, porque nesse tempo já era nascido e porque é grande o número dos seus dias!`
´Você alguma vez entrou nos depósitos da neve ou viu os reservatórios do granizo,
que eu guardo até o tempo da angústia, até o dia da batalha e da guerra?
Qual é o caminho para o lugar onde se difunde a luz e onde o vento leste se espalha sobre a terra?`
25
´Quem abriu canais para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos e trovões,
para fazer chover sobre a terra onde não há ninguém, e nos lugares desertos onde ninguém mora;
para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
Por acaso a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas de orvalho?
De que ventre procede o gelo? E quem dá à luz a geada do céu?
As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.`