Jo 38:25

Quem abriu para a inundação um leito e um caminho para os relâmpagos dos trovões,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem abriu regos para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos dos trovões;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem abriu para a inundação um leito, e um caminho para os relâmpagos dos trovões;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Quem abriu canais para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos e trovões,

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Quem foi que abriu um canal para deixar cair os aguaceiros e marcou o caminho por onde a tempestade deve passar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem é que abre um canal para a chuva torrencial, e um caminho para a tempestade trovejante,

Nova Versão Internacional

´Quem abriu um canal para as chuvas torrenciais? Quem definiu o percurso dos relâmpagos?

Nova Versão Transformadora

Quem repartio ao chuveiro os canos, e o caminho aos relampagos dos trovões?

1848 - Almeida Antiga

Quem abriu canais para o aguaceiro, e um caminho para o relâmpago do trovão;

Almeida Recebida

Que foi que abriu canais para as grandes chuvas, e um caminho para as tempestades trovejantes,

King James Atualizada

By whom has the way been cut for the flowing of the rain, and the flaming of the thunder;

Basic English Bible

Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,

New International Version

Who hath cleft a channel for the waterflood, Or the way for the lightning of the thunder;

American Standard Version

Jo 38

para que as tragas aos seus limites, e para que saibas as veredas da sua casa?
Decerto, tu o sabes, porque já então eras nascido, e porque é grande o número dos teus dias!
Ou entraste tu até aos tesouros da neve e viste os tesouros da saraiva,
que eu retenho até ao tempo da angústia, até ao dia da peleja e da guerra?
Onde está o caminho em que se reparte a luz, e se espalha o vento oriental sobre a terra?
25
Quem abriu para a inundação um leito e um caminho para os relâmpagos dos trovões,
para chover sobre uma terra onde não há ninguém e no deserto, em que não há gente;
para fartar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
A chuva, porventura, tem pai? Ou quem gera as gotas do orvalho?
De que ventre procede o gelo? E quem gera a geada do céu,
quando debaixo de pedras as águas se escondem, e a superfície do abismo se coalha?