Jo 39:9

Será que o boi selvagem aceitará trabalhar para você? Será que ele passará a noite junto da sua manjedoura?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?

American Standard Version

Will the ox of the mountains be your servant? or is his night's resting-place by your food-store?

Basic English Bible

Quererá o boi selvagem servir-te? Ou ficará junto à tua manjedoura?

Almeida Recebida

Acaso, quer o boi selvagem servir-te? Ou passará ele a noite junto da tua manjedoura?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Acaso o boi selvagem aceitará ser domado? Passará a noite no curral?

Nova Versão Transformadora

´Será que um touro selvagem vai querer trabalhar para você? Será que ele vai passar a noite no seu curral?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Querer-te-á servir o unicórnio ou ficará na tua cavalariça?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Will the wild ox consent to serve you? Will it stay by your manger at night?

New International Version

Será que o boi selvagem consentiria em te servir? Ficaria, pois, junto à tua manjedoura?

King James Atualizada

"Será que o boi selvagem consentirá em servir você? e em passar a noite ao lado dos cochos do seu curral?

Nova Versão Internacional

Querer-te-á servir, o unicórnio ou ficará na tua cavalariça?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou, querer-te-ha servir o unicornio? ou tresnoitar á tua maniadoura?

1848 - Almeida Antiga

Jo 39

Seus filhos se tornam robustos, crescem no campo aberto, saem e nunca mais voltam para elas.
Quem pôs em liberdade o jumento selvagem? Quem soltou as suas cordas?
Eu lhe dei o deserto por casa e a terra salgada por morada.
Ele se ri do tumulto da cidade, não ouve os gritos do guia.
Os montes são o lugar do seu pasto, e anda à procura de tudo o que está verde.
09
Será que o boi selvagem aceitará trabalhar para você? Será que ele passará a noite junto da sua manjedoura?
Por acaso você consegue prendê-lo ao arado com cordas? Ou irá ele atrás de você para desfazer os torrões nos campos do vale?
Você vai confiar nele, por causa da grande força que ele tem, ou deixará o seu trabalho por conta dele?
Você acredita que ele trará para casa o que você semeou e o recolherá na sua eira?`
´A avestruz bate alegre as asas, como se tivesse asas e plumagem de cegonha.
Ela põe os seus ovos no chão e deixa que sejam chocados na areia,