Salmos 66:11

Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

American Standard Version

You let us be put in prison; chains were put on our legs.

Basic English Bible

Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.

Almeida Recebida

Tu nos deixaste cair na armadilha; oprimiste as nossas costas;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.

Nova Versão Transformadora

Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu nos meteste na rede; afligiste os nossos lombos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You brought us into prison and laid burdens on our backs.

New International Version

Tu nos levaste para a armadilha, puseste um pesado fardo sobre nossas costas.

King James Atualizada

Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.

Nova Versão Internacional

Tu nos meteste na rede; afligiste os nossos lombos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Metéras-nos em a rede: puzéras huma estreita atadura a nossos lombos.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 66

Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11
Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.