Salmos 78:6

a fim de que a nova geração os conhecesse, e os filhos que ainda hão de nascer se levantassem e, por sua vez, os contassem aos seus descendentes;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a fim de que a nova geração os conhecesse, filhos que ainda hão de nascer se levantassem e por sua vez os referissem aos seus descendentes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que a geração vindoura a soubesse; os filhos que nascessem se levantassem e a contassem a seus filhos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que a geração vindoura a soubesse, e os filhos que nascessem se levantassem e a contassem a seus filhos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que os seus descendentes as aprendessem, e eles, por sua vez, as ensinassem aos seus filhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

de modo que a geração seguinte a conhecesse, e também os filhos que ainda nasceriam, e eles, por sua vez, contassem aos seus próprios filhos.

Nova Versão Internacional

para que a geração seguinte, os filhos ainda por nascer, a conhecesse, e eles, por sua vez, a ensinarão a seus filhos.

Nova Versão Transformadora

Para que a vindoura geração a soubesse; os filhos que nascessem: e tambem elles se levantassem, e as contassem a seus filhos.

1848 - Almeida Antiga

para que as soubesse a geração vindoura, os filhos que houvesse de nascer, os quais se levantassem e as contassem a seus filhos,

Almeida Recebida

para que a geração seguinte o aprendesse; e os filhos que haviam de nascer, quando maduros, o transmitissem igualmente a seus filhos,

King James Atualizada

So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;

Basic English Bible

so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.

New International Version

That the generation to come might know [them], even the children that should be born; Who should arise and tell [them] to their children,

American Standard Version

Salmos 78

Meu povo, escute a minha lei; dê ouvidos às palavras da minha boca.
Abrirei os meus lábios para proferir parábolas e publicarei enigmas dos tempos antigos.
O que ouvimos e aprendemos, o que os nossos pais nos contaram,
não o encobriremos a seus filhos; contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor, e o seu poder, e as maravilhas que fez.
Ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e instituiu uma lei em Israel, e ordenou aos nossos pais que os transmitissem a seus filhos,
06
a fim de que a nova geração os conhecesse, e os filhos que ainda hão de nascer se levantassem e, por sua vez, os contassem aos seus descendentes;
para que pusessem a sua confiança em Deus e não se esquecessem dos feitos de Deus, mas lhe observassem os mandamentos;
e que não fossem, como seus pais, geração obstinada e rebelde, geração de coração inconstante, e cujo espírito não foi fiel a Deus.
Os filhos de Efraim, embora armados com arcos, bateram em retirada no dia do combate.
Não guardaram a aliança de Deus, não quiseram andar na sua lei;
esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes havia mostrado.