Salmos 78:6

para que os seus descendentes as aprendessem, e eles, por sua vez, as ensinassem aos seus filhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

That the generation to come might know [them], even the children that should be born; Who should arise and tell [them] to their children,

American Standard Version

para que as soubesse a geração vindoura, os filhos que houvesse de nascer, os quais se levantassem e as contassem a seus filhos,

Almeida Recebida

a fim de que a nova geração os conhecesse, filhos que ainda hão de nascer se levantassem e por sua vez os referissem aos seus descendentes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;

Basic English Bible

para que a geração seguinte, os filhos ainda por nascer, a conhecesse, e eles, por sua vez, a ensinarão a seus filhos.

Nova Versão Transformadora

para que a geração vindoura a soubesse, e os filhos que nascessem se levantassem e a contassem a seus filhos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.

New International Version

para que a geração seguinte o aprendesse; e os filhos que haviam de nascer, quando maduros, o transmitissem igualmente a seus filhos,

King James Atualizada

de modo que a geração seguinte a conhecesse, e também os filhos que ainda nasceriam, e eles, por sua vez, contassem aos seus próprios filhos.

Nova Versão Internacional

Para que a geração vindoura a soubesse; os filhos que nascessem se levantassem e a contassem a seus filhos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para que a vindoura geração a soubesse; os filhos que nascessem: e tambem elles se levantassem, e as contassem a seus filhos.

1848 - Almeida Antiga

a fim de que a nova geração os conhecesse, e os filhos que ainda hão de nascer se levantassem e, por sua vez, os contassem aos seus descendentes;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 78

Meu povo, escute o meu ensino e preste atenção no que estou dizendo!
Pois falarei com vocês por meio de provérbios e explicarei os segredos do passado.
São coisas que ouvimos e aprendemos, coisas que os nossos antepassados nos contaram.
Não as esconderemos dos nossos filhos, mas falaremos aos nossos descendentes a respeito do poder de Deus, o Senhor, dos seus feitos poderosos e das coisas maravilhosas que ele fez.
O Senhor deu leis ao povo de Israel e mandamentos aos descendentes de Jacó. Ordenou aos nossos antepassados que ensinassem essas leis aos seus filhos
06
para que os seus descendentes as aprendessem, e eles, por sua vez, as ensinassem aos seus filhos.
Assim eles também porão a sua confiança em Deus; não esquecerão o que ele fez e obedecerão sempre aos seus mandamentos.
Eles não serão como os seus antepassados, um povo rebelde e desobediente, que nunca foi firme na sua confiança em Deus e não permaneceu fiel a ele.
Os homens da tribo de Efraim, armados com arcos e flechas, fugiram no dia da batalha.
Os israelitas não cumpriram a aliança que Deus havia feito com eles e não quiseram obedecer à sua lei.
Esqueceram os milagres que ele havia feito na presença deles.