Isaias 21:7

Se ela enxergar uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos e uma tropa de camelos, ela que escute atentamente, com muita atenção.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando vir uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos e uma tropa de camelos, ele que escute diligentemente com grande atenção.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E quando vir um bando com cavaleiros a par, um bando de jumentos, e um bando de camelos, ela que escute atentamente com grande cuidado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando vir um bando com cavaleiros a par, um bando de jumentos e um bando de camelos, ela que escute atentamente com grande cuidado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que o vigia preste muita atenção se enxergar um grupo de cavaleiros avançando em fila de dois e homens montados em jumentos e em camelos!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando ele vir carros com parelhas de cavalos, homens montados em jumentos ou em camelos, fique alerta, bem alerta".

Nova Versão Internacional

Deve ficar atento a carros de guerra puxados por pares de cavalos, e a cavaleiros montados em jumentos e em camelos. Que o vigia permaneça bem alerta!`.

Nova Versão Transformadora

E vio hum carro, hum par de cavalleiros, hum carro de asnos, e hum carro de camelos: e attentou attentamente com grande attenção.

1848 - Almeida Antiga

Quando vir uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos, ou uma tropa de camelos, escute a sentinela atentamente com grande cuidado.

Almeida Recebida

Eis que ele verá carros com parelhas em jumentos ou em camelos, ele que preste atenção, muita atenção!`

King James Atualizada

And when he sees war-carriages, horsemen by twos, war-carriages with asses, war-carriages with camels, let him give special attention.

Basic English Bible

When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert."

New International Version

and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed.

American Standard Version

Isaias 21

Uma visão terrível me foi anunciada: o traidor procede traiçoeiramente, e o destruidor anda destruindo. Ao ataque, ó Elão! Feche o cerco, ó Média! Já fiz cessar todo gemido.
Por isso, os meus lombos estão cheios de angústia; tive dores como as dores da mulher que está dando à luz; contorço-me de dores e não posso ouvir, desfaleço e não posso ver.
O meu coração bate forte, o horror me apavora; o crepúsculo que eu aguardava só me trouxe tremor.
Põe-se a mesa, estendem-se tapetes, come-se e bebe-se. Levantem-se, príncipes, e untem os escudos.
Porque assim me disse o Senhor: ´Vá e ponha uma sentinela, que fique olhando e anuncie o que enxergar.
07
Se ela enxergar uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos e uma tropa de camelos, ela que escute atentamente, com muita atenção.`
Então o que estava olhando gritou: ´Senhor, durante o dia estou continuamente sobre a torre de vigia e fico de guarda durante noites inteiras.
Eis que agora vem uma tropa de homens, cavaleiros de dois a dois.` Então ele ergueu a voz e disse: ´Caiu! Babilônia caiu! Todas as imagens de escultura dos seus deuses jazem despedaçadas no chão!`
Ah, meu povo, debulhado e batido como o trigo na eira! O que ouvi do Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, isso lhes anunciei.
Sentença contra Dumá. Alguém me chama desde Seir: ´Guarda, falta muito para acabar a noite? Guarda, falta muito?`
O guarda responde: ´O dia vai chegar, e também a noite. Se quiserem perguntar de novo, voltem e perguntem.`