Isaias 21:5

Põe-se a mesa, estendem-se tapetes, come-se e bebe-se. Levantem-se, príncipes, e untem os escudos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Põe-se a mesa, estendem-se tapetes, come-se e bebe-se. Levantai-vos, príncipes, untai o escudo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eles põem a mesa, estão de atalaia, comem, bebem: levantai-vos, príncipes, e untai o escudo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles põem a mesa, estão de atalaia, comem e bebem; levantai-vos, príncipes, e untai o escudo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Na visão, eu vi um banquete preparado na Babilônia; os lugares para os convidados sentarem estavam prontos, e eles comiam e bebiam. De repente, alguém deu esta ordem: ´Oficiais, levantem-se e peguem as suas armas!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles põem as mesas, estendem a toalha, comem, bebem! Levantem-se, líderes, preparem os escudos!

Nova Versão Internacional

Eles preparam um grande banquete, estendem tapetes para que os convidados se sentem; todos comem e bebem. Rápido, levantem-se! Peguem seus escudos e preparem-se para a batalha!

Nova Versão Transformadora

Poem a mesa, vigia bem atalaia, come, bebe: levantai-vos, Principes, e antai o escudo.

1848 - Almeida Antiga

Eles põem a mesa, estendem os tapetes, comem, bebem. Levantai-vos, príncipes, e ungi o escudo.

Almeida Recebida

A mesa está posta, os lugares estão dispostos e tudo está preparado; come-se e bebe-se. De pé, ó príncipes e líderes! Untai vossos escudos!

King James Atualizada

They make ready the table, they put down the covers, they take food and drink. Up! you captains; put oil on your breastplates.

Basic English Bible

They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!

New International Version

They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.

American Standard Version

Isaias 21

Sentença contra o deserto junto ao mar. Como as tempestades vêm do Sul, ele virá do deserto, de uma terra horrível.
Uma visão terrível me foi anunciada: o traidor procede traiçoeiramente, e o destruidor anda destruindo. Ao ataque, ó Elão! Feche o cerco, ó Média! Já fiz cessar todo gemido.
Por isso, os meus lombos estão cheios de angústia; tive dores como as dores da mulher que está dando à luz; contorço-me de dores e não posso ouvir, desfaleço e não posso ver.
O meu coração bate forte, o horror me apavora; o crepúsculo que eu aguardava só me trouxe tremor.
05
Põe-se a mesa, estendem-se tapetes, come-se e bebe-se. Levantem-se, príncipes, e untem os escudos.
Porque assim me disse o Senhor: ´Vá e ponha uma sentinela, que fique olhando e anuncie o que enxergar.
Se ela enxergar uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos e uma tropa de camelos, ela que escute atentamente, com muita atenção.`
Então o que estava olhando gritou: ´Senhor, durante o dia estou continuamente sobre a torre de vigia e fico de guarda durante noites inteiras.
Eis que agora vem uma tropa de homens, cavaleiros de dois a dois.` Então ele ergueu a voz e disse: ´Caiu! Babilônia caiu! Todas as imagens de escultura dos seus deuses jazem despedaçadas no chão!`
Ah, meu povo, debulhado e batido como o trigo na eira! O que ouvi do Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, isso lhes anunciei.