Isaias 3:17

o Senhor fará com que apareça sarna na cabeça das filhas de Sião; o Senhor fará com que se veja a nudez delas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o Senhor fará tinhosa a cabeça das filhas de Sião, o Senhor porá a descoberto as suas vergonhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto o Senhor fará tinhosa a cabeça das filhas de Sião, e o Senhor porá a descoberto a sua nudez.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

portanto, o Senhor fará tinhosa a cabeça das filhas de Sião e o Senhor porá a descoberto a sua nudez.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, eu, o Senhor, vou castigá-las: raparei a sua cabeça e as deixarei carecas.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o Senhor rapará a cabeça das mulheres de Sião; o Senhor porá a descoberto as suas vergonhas".

Nova Versão Internacional

Por isso, o Senhor fará surgir crostas em sua cabeça; o Senhor deixará calva a bela Sião`.

Nova Versão Transformadora

Portanto o Senhor fará tinhosa a molleira das filhas de Sião: e Jehovah descubrirá suas vergonhas.

1848 - Almeida Antiga

o Senhor ferirá com enfermidade repugnante a cabeça das filhas de Sião, e o Senhor porá a descoberto a sua nudez.

Almeida Recebida

o SENHOR rapará a cabeça das mulheres de Sião; o SENHOR porá a descoberto as suas vergonhas!`

King James Atualizada

The Lord will send disease on the heads of the daughters of Zion, and the Lord will let their secret parts be seen.

Basic English Bible

Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the Lord will make their scalps bald."

New International Version

therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.

American Standard Version

Isaias 3

Os opressores do meu povo são crianças, e mulheres estão à frente do seu governo. Meu povo, os seus guias enganam você e destroem o caminho por onde você deve seguir.
O Senhor se levanta para apresentar a sua causa; ele se apresenta para julgar os povos.
O Senhor entra em juízo contra os anciãos do seu povo e contra os seus líderes. Ele diz: ´Foram vocês que arruinaram esta vinha. O que roubaram dos pobres está na casa de vocês.
Com que direito vocês esmagam o meu povo e moem a face dos pobres?` O Senhor, o Senhor dos Exércitos, é quem está falando.
O Senhor disse: ´Visto que são orgulhosas as filhas de Sião e andam de pescoço erguido, com olhar despudorado, dando passos curtos e fazendo tinir os enfeites dos tornozelos,
17
o Senhor fará com que apareça sarna na cabeça das filhas de Sião; o Senhor fará com que se veja a nudez delas.`
Naquele dia, o Senhor tirará os enfeites que elas têm nos tornozelos, as toucas e os ornamentos em forma de meia-lua;
os pendentes, os braceletes e os véus esvoaçantes;
os turbantes, as correntinhas para os tornozelos, os cintos, as caixinhas de perfume e os amuletos;
os anéis e as joias pendentes do nariz;
os vestidos de festa, os mantos, os xales e as bolsas;