Isaias 3:18

Naquele dia, o Senhor tirará os enfeites que elas têm nos tornozelos, as toucas e os ornamentos em forma de meia-lua;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;

American Standard Version

In that day the Lord will take away the glory of their foot-rings, and their sun-jewels, and their moon-ornaments,

Basic English Bible

Naquele dia lhes arrancará o Senhor os enfeites dos pés, as bandanas, e os colares;

Almeida Recebida

Naquele dia, tirará o Senhor o enfeite dos anéis dos tornozelos, e as toucas, e os ornamentos em forma de meia-lua;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Naquele dia, o Senhor removerá tudo que a embeleza: os enfeites, as tiaras, os colares em forma de meia-lua,

Nova Versão Transformadora

Naquele dia, o Senhor tirará das mulheres de Jerusalém todos os seus enfeites: os que elas usam nos tornozelos e na cabeça, os colares,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquele dia, tirará o Senhor o enfeite das ligas, e as redezinhas, e as luetas,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,

New International Version

Naquele dia, o Eterno arrancará os enfeites delas: as pulseiras, as testeiras e os colares;

King James Atualizada

Naquele dia o Senhor arrancará os enfeites delas: as pulseiras, as testeiras e os colares;

Nova Versão Internacional

Naquele dia tirará o Senhor o enfeite das ligas, e as redezinhas, e as luetas:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquelle dia tirará o Senhor o enfeite das ligas, e as redezinhas, e as luetas.

1848 - Almeida Antiga

Isaias 3

O Senhor se levanta para apresentar a sua causa; ele se apresenta para julgar os povos.
O Senhor entra em juízo contra os anciãos do seu povo e contra os seus líderes. Ele diz: ´Foram vocês que arruinaram esta vinha. O que roubaram dos pobres está na casa de vocês.
Com que direito vocês esmagam o meu povo e moem a face dos pobres?` O Senhor, o Senhor dos Exércitos, é quem está falando.
O Senhor disse: ´Visto que são orgulhosas as filhas de Sião e andam de pescoço erguido, com olhar despudorado, dando passos curtos e fazendo tinir os enfeites dos tornozelos,
o Senhor fará com que apareça sarna na cabeça das filhas de Sião; o Senhor fará com que se veja a nudez delas.`
18
Naquele dia, o Senhor tirará os enfeites que elas têm nos tornozelos, as toucas e os ornamentos em forma de meia-lua;
os pendentes, os braceletes e os véus esvoaçantes;
os turbantes, as correntinhas para os tornozelos, os cintos, as caixinhas de perfume e os amuletos;
os anéis e as joias pendentes do nariz;
os vestidos de festa, os mantos, os xales e as bolsas;
os espelhos, as roupas finíssimas, os enfeites para a cabeça e os véus.