Joel 3:11

´Todos vocês, povos vizinhos, apressem-se e venham depressa, e reúnam-se ali.` Faze descer os teus valentes, ó Senhor!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Haste ye, and come, all ye nations round about, and gather yourselves together: thither cause thy mighty ones to come down, O Jehovah.

American Standard Version

Come quickly, all you nations round about, and get yourselves together there: make your strong ones come down, O Lord.

Basic English Bible

Apressai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e ajuntai-vos; para ali, ó Senhor, faze descer os teus valentes.

Almeida Recebida

Apressai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e congregai-vos; para ali, ó Senhor, faze descer os teus valentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Venham depressa, nações de toda parte; reúnam-se no vale!`. E agora, ó Senhor, convoca teus guerreiros!

Nova Versão Transformadora

Venham depressa, todas as nações vizinhas, e reúnam-se no vale. Que até os pacíficos virem soldados!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ajuntai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e congregai-vos (ó Senhor, faze descer ali os teus fortes!);

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, Lord!

New International Version

Apressai-vos e vinde, todas as nações em redor, e ajuntai-vos. Ó Yahweh, faz descer para lá os teus guerreiros.

King James Atualizada

Venham depressa, vocês, nações vizinhas, e reúnam-se ali. Faze descer os teus guerreiros, ó Senhor!

Nova Versão Internacional

Ajuntai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e congregai-vos (ó Senhor, faze descer ali os teus fortes!);

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ajudei-vos, vidente todos os povos do redor, e congregai-vos: (ó Jehovah faze descer lá teus hérões!)

1848 - Almeida Antiga

Joel 3

e venderam os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para afastá-los da sua terra,
eis que eu os trarei desse lugar para onde vocês os venderam e farei com que a vingança caia sobre a própria cabeça de vocês.
Venderei os filhos e as filhas de vocês aos filhos de Judá, e estes os venderão aos sabeus, que são uma nação distante, porque o Senhor o disse.
- Proclamem isto entre as nações: ´Declarem guerra santa e convoquem os valentes. Que todos os homens de guerra se apresentem e se preparem.
Transformem as suas lâminas de arado em espadas, e as suas foices, em lanças. Que o fraco diga: ´Eu sou forte.``
11
´Todos vocês, povos vizinhos, apressem-se e venham depressa, e reúnam-se ali.` Faze descer os teus valentes, ó Senhor!
´Que todas as nações se levantem e sigam para o vale de Josafá, porque ali me assentarei para julgar todas as nações vizinhas.
Peguem a foice e comecem a colher, porque a plantação está madura. Venham, pisem as uvas, porque o lagar está cheio, os seus compartimentos transbordam. Porque é grande a maldade dessas nações!`
´Multidões, multidões no vale da Decisão! Porque o Dia do Senhor está perto, no vale da Decisão.
O sol e a lua se escurecem, e as estrelas deixam de brilhar.
O Senhor rugirá de Sião e de Jerusalém fará ouvir a sua voz. Os céus e a terra tremerão, mas o Senhor será o refúgio do seu povo e a fortaleza dos filhos de Israel.`