Joel 3:9

- Proclamem isto entre as nações: ´Declarem guerra santa e convoquem os valentes. Que todos os homens de guerra se apresentem e se preparem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Proclaim ye this among the nations; prepare war; stir up the mighty men; let all the men of war draw near, let them come up.

American Standard Version

Give this out among the nations; make ready for war: get the strong men awake; let all the men of war come near, let them come up.

Basic English Bible

Proclamai isto entre as nações: Preparai a guerra, suscitai os valentes. Cheguem-se todos os homens de guerra, subam eles todos.

Almeida Recebida

Proclamai isto entre as nações: Apregoai guerra santa e suscitai os valentes; cheguem-se, subam todos os homens de guerra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Anunciem às nações de toda parte: ´Preparem-se para a guerra! Convoquem seus melhores guerreiros; que todos os seus soldados avancem para a batalha.

Nova Versão Transformadora

- Anunciem isto às nações: ´Preparem-se para uma guerra santa , chamem os soldados; que todos eles se apresentem e se aprontem para a batalha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Proclamai isso entre as nações, santificai uma guerra; suscitai os valentes; cheguem-se, subam todos os homens de guerra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack.

New International Version

Sendo assim, proclamai isto entre as nações: Preparai-vos para a guerra! Convocai os guerreiros! Juntem-se todos os homens de guerra e ataquem!

King James Atualizada

Proclamem isto entre as nações: Preparem-se para a guerra! Despertem os guerreiros! Todos os homens de guerra aproximem-se e ataquem.

Nova Versão Internacional

Proclamai isto entre as nações, santificai uma guerra; suscitai os valentes; cheguem-se, subam todos os homens de guerra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Apregoai isso entre as gentes, santificai huma guerra: despertai os hérões, cheguem-se, subão todos os homens de guerra.

1848 - Almeida Antiga

Joel 3

O que vocês têm contra mim, Tiro, Sidom, e todas as regiões da Filístia? Estão querendo se vingar de mim? Se é isso que vocês querem, sem demora farei com que essa vingança caia sobre a cabeça de vocês.
Visto que vocês levaram a minha prata e o meu ouro, e puseram as minhas joias preciosas nos seus templos,
e venderam os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para afastá-los da sua terra,
eis que eu os trarei desse lugar para onde vocês os venderam e farei com que a vingança caia sobre a própria cabeça de vocês.
Venderei os filhos e as filhas de vocês aos filhos de Judá, e estes os venderão aos sabeus, que são uma nação distante, porque o Senhor o disse.
09
- Proclamem isto entre as nações: ´Declarem guerra santa e convoquem os valentes. Que todos os homens de guerra se apresentem e se preparem.
Transformem as suas lâminas de arado em espadas, e as suas foices, em lanças. Que o fraco diga: ´Eu sou forte.``
´Todos vocês, povos vizinhos, apressem-se e venham depressa, e reúnam-se ali.` Faze descer os teus valentes, ó Senhor!
´Que todas as nações se levantem e sigam para o vale de Josafá, porque ali me assentarei para julgar todas as nações vizinhas.
Peguem a foice e comecem a colher, porque a plantação está madura. Venham, pisem as uvas, porque o lagar está cheio, os seus compartimentos transbordam. Porque é grande a maldade dessas nações!`
´Multidões, multidões no vale da Decisão! Porque o Dia do Senhor está perto, no vale da Decisão.