Levitico 19:29

- Não desonre a sua filha, fazendo dela uma prostituta, para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não profanes tua própria filha, entregando-a para servir de prostituta nos templos pagãos; para que toda a terra não se prostitua e não se torne incestuosa.

King James Atualizada

Não contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se: para que a terra não se prostitua nem se encha de maldade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"'Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness.

New International Version

"Ninguém desonre a sua filha tornando-a uma prostituta, se não a terra se entregará à prostituição e se encherá de perversidade.

Nova Versão Internacional

Não contaminarás a tua filha, fazendo a fornicar; para que a terra não fornique, e se encha de maldade.

1848 - Almeida Antiga

Não contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.

American Standard Version

Do not make your daughter common by letting her become a loose woman, for fear that the land may become full of shame.

Basic English Bible

Não contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não profanarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua e não se encha de maldade.

Almeida Recebida

´Ninguém contamine sua filha tornando-a uma prostituta, pois a terra ficaria cheia de prostituição e perversão.

Nova Versão Transformadora

- Não desonrem as suas filhas entregando-as para serem prostitutas nos templos pagãos . Isso encheria a terra de idolatria e de pecado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 19

Porém, no quarto ano, todo fruto dessas árvores será santo, será oferta de louvores ao Senhor.
No quinto ano, vocês poderão comer os frutos para que as árvores aumentem a sua produção. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
- Não comam nada que tenha sangue. Não façam adivinhações nem pratiquem magia.
- Não cortem o cabelo nas têmporas, nem danifiquem as pontas da barba.
Pelos mortos não façam cortes no corpo, nem ponham marca nenhuma sobre vocês. Eu sou o Senhor.
29
- Não desonre a sua filha, fazendo dela uma prostituta, para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade.
Guardem os meus sábados e reverenciem o meu santuário. Eu sou o Senhor.
- Não se voltem para os necromantes, nem para os adivinhos; não os procurem, pois vocês serão contaminados por eles. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
Fique em pé na presença dos idosos, honre a presença do ancião e tema o seu Deus. Eu sou o Senhor.
- Não oprimam o estrangeiro que peregrinar na terra de vocês.
Tratem o estrangeiro que peregrina entre vocês como tratam quem é natural da terra; amem o estrangeiro como amam a vocês mesmos, pois vocês foram estrangeiros na terra do Egito. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.