Levitico 19:29

- Não desonrem as suas filhas entregando-as para serem prostitutas nos templos pagãos . Isso encheria a terra de idolatria e de pecado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se: para que a terra não se prostitua nem se encha de maldade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Não desonre a sua filha, fazendo dela uma prostituta, para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Ninguém desonre a sua filha tornando-a uma prostituta, se não a terra se entregará à prostituição e se encherá de perversidade.

Nova Versão Internacional

´Ninguém contamine sua filha tornando-a uma prostituta, pois a terra ficaria cheia de prostituição e perversão.

Nova Versão Transformadora

Não contaminarás a tua filha, fazendo a fornicar; para que a terra não fornique, e se encha de maldade.

1848 - Almeida Antiga

Não profanarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua e não se encha de maldade.

Almeida Recebida

Não profanes tua própria filha, entregando-a para servir de prostituta nos templos pagãos; para que toda a terra não se prostitua e não se torne incestuosa.

King James Atualizada

Do not make your daughter common by letting her become a loose woman, for fear that the land may become full of shame.

Basic English Bible

"'Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness.

New International Version

Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.

American Standard Version

Levitico 19

No quarto ano as frutas serão dedicadas a mim, o Senhor, como oferta de louvor.
No quinto ano vocês poderão comer as frutas, e assim as árvores produzirão cada vez mais. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
- Não comam carne em que houver sangue. Não procurem adivinhar o futuro, nem façam feitiçarias.
Não cortem o cabelo dos lados da cabeça, nem aparem a barba.
Quando chorarem a morte de alguém, não se cortem, nem façam marcas no corpo. Eu sou o Senhor.
29
- Não desonrem as suas filhas entregando-as para serem prostitutas nos templos pagãos . Isso encheria a terra de idolatria e de pecado.
Guardem o sábado, que é um dia sagrado, e respeitem o lugar onde sou adorado. Eu sou o Senhor.
- Não procurem a ajuda dos que invocam os espíritos dos mortos e dos que adivinham o futuro. Isso é pecado e fará com que vocês fiquem impuros. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
- Fiquem de pé na presença das pessoas idosas e as tratem com todo o respeito; e honrem a mim, o Deus de vocês. Eu sou o Senhor.
- Não maltratem os estrangeiros que vivem na terra de vocês.
Eles devem ser tratados como se fossem israelitas; amem os estrangeiros, pois vocês foram estrangeiros no Egito e devem amá-los como vocês amam a vocês mesmos. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.