Levitico 25:36

Não cobre dele juros nem ganho, mas tema o seu Deus, para que esse seu irmão possa viver perto de você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tomarás dele nem juros nem usuras, mas terás o temor do teu Deus, e que o teu irmão viva em paz contigo.

King James Atualizada

Não tomarás dele usura nem ganho; mas do teu Deus terás temor, para que teu irmão viva contigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not take interest or any profit from them, but fear your God, so that they may continue to live among you.

New International Version

Não cobrem dele juro algum, mas temam o seu Deus, para que o seu próximo continue a viver entre vocês.

Nova Versão Internacional

Não tomarás delle onzena nem ganho demasiado; mas de teu Deos terás temor, para que teu irmão viva comtigo.

1848 - Almeida Antiga

Não receberás dele juros nem ganho; teme, porém, ao teu Deus, para que teu irmão viva contigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Take thou no interest of him or increase, but fear thy God; that thy brother may live with thee.

American Standard Version

Não tomarás dele usura nem ganho; mas do teu Deus terás temor, para que teu irmão viva contigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Take no interest from him, in money or in goods, but have the fear of your God before you, and let your brother make a living among you.

Basic English Bible

Não tomarás dele juros nem ganho, mas temerás o teu Deus, para que teu irmão viva contigo.

Almeida Recebida

Não cobrem juros nem tenham lucro à custa dele. Em vez disso, mostrem seu temor a Deus permitindo que ele viva como parente com vocês.

Nova Versão Transformadora

Não cobre juros sobre o dinheiro que você lhe emprestar. Respeite a ordem de Deus para que esse homem continue a morar perto de você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 25

Mas as casas das aldeias que não têm muralhas ao redor serão estimadas como os campos da terra; para elas haverá resgate, e sairão do poder do comprador no Jubileu.
Mas, com respeito às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua propriedade, os levitas terão direito perpétuo de resgate.
Se o levita não resgatar a casa que vendeu, então a casa comprada na cidade da sua propriedade sairá do poder do comprador, no Jubileu; porque as casas das cidades dos levitas são a sua propriedade no meio dos filhos de Israel.
Mas o campo em volta das suas cidades não será vendido, porque pertence a eles para sempre.
- Se alguém do seu povo se tornar pobre e as suas mãos se enfraquecerem, então você tem o dever de sustentá-lo; ele viverá com você como estrangeiro e peregrino.
36
Não cobre dele juros nem ganho, mas tema o seu Deus, para que esse seu irmão possa viver perto de você.
Não cobre juros sobre o dinheiro que emprestar a ele, nem dê mantimento a ele esperando obter lucro.
Eu sou o Senhor, o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito, para dar a vocês a terra de Canaã e para ser o seu Deus.
- Também se alguém do seu povo se tornar pobre, estando ele com você, e vender-se a você, não o faça servir como escravo.
Trate-o como um trabalhador diarista ou estrangeiro que mora com você. Até o Ano do Jubileu ele trabalhará para você;
então ficará livre de você, ele e os filhos dele, e voltará à sua família e à propriedade de seus pais.